(资料图)
“老婆,我托人带回来的‘三语’标识工具书收到了吗?”2023年4月初,昆明南站工程师王文霞收到远在1035公里外万象站的丈夫送来的一份“特殊礼物”。
王文霞是中国铁路昆明局集团有限公司昆明南站工程师,她的丈夫吴敬皞是老挝万象运营管理中心万象中心站站长。自2021年10月22日丈夫前往万象后,夫妻两人便坚守在铁路的起点与终点,齐心为铁路的发展建设贡献力量,随着中老铁路国内段和老挝段均顺利投用并稳定运营,在他们心中产生了中老铁路开行国际旅客列车的共同心愿。
今年初,随着中老铁路将开行国际旅客列车,夫妻俩分别在中老铁路两端投入到开行前的各项准备工作中,共同为国际旅客列车顺利开行努力。虽然两人的工作变得更加忙碌,但每想到在自己的努力下,国际旅客列车顺利开行,一趟趟奔驰在中老铁路上的列车,把两颗心贴的更加紧密,他们便干劲十足。
“每当工作中有拿不准的地方,我总会第一时间让他给我支招”。王文霞告诉笔者。在昆明南站,王文霞负责国际旅客列车乘降组织方案制定,售票区、候车区标识设置,接待服务等工作,由于她以前没有国际旅客列车乘降组织的经验,加上对老挝旅客的风俗禁忌了解不多,这让王文霞经常与丈夫通过微信交流工作。据她介绍,自国际旅客列车开行准备工作以来,夫妻间经常利用微信一起探讨工作到很晚,当她打开与丈夫的微信聊天记录时,满满都是工作信息,虽然夫妻联系比以前密集了更多,但大量的工作交流却让两人很难有精力和时间关注对方和家庭的近况。
一次,王文霞在整理旅客引导标识的中老英三语翻译时,由于不同版本的翻译不尽相同,这使得她犯了难,为了找到最标准的三语翻译,王文霞便向在老挝的丈夫“求助”,在丈夫的帮助下,一本集合中老英三语的客运标识翻译工具书被送到王文霞的手中。在这本“宝典”的帮助下,客运引导标识的“三语”翻译问题迎刃而解。
“当我看到从万象驶来的澜沧号停在昆明南站的站台上时,我的心情十分激动,我知道我们的心愿即将实现”。4月7日20时许,一列从万象驶来的试运营列车经过10小时的运营,在昆明南站挺稳,在站台上的王文霞十分激动,拍下照片发给丈夫共同分享喜悦。在他们心中,列车如同纽带,将两人距离拉得更近。
“孩子总说爸爸在老挝修铁路,在做着一件十分光荣的大事。他总对我说,等昆明到万象的列车开通了,就去爸爸工作的地方看一看”。王文霞说,随着国际旅客列车的开行,这一家坚守在铁路两端的家庭终能幸福团聚,届时,相隔1035千米的距离终将不再遥远,铁路将载着中老两国人民的欢声笑语,向着更加幸福美好的未来驶去。
□文/云上融媒记者 闵杉
标签:
“老婆,我托人带回来的‘三语’标识工具书收到了吗?”2023年4月初,昆明南站工程师王文霞收到远在1035...
辐射东南亚的重要交通枢纽——昆明南站中老铁路国际旅客列车中国段始发、终到站。车站是中国西部地区重...
今年以来,官渡公安分局世纪城派出所积极发挥“两队一室”警务运行机制优势,依托综合指挥室“警务中枢...
一个个暖心的瞬间一次次尽力的帮助一声声真诚地感谢寻甸公安始终用实际行动传播着温暖与感动诠释着警民...
在现实生活中搭朋友车、让朋友搭车都是很常见的事可是搭便车的过程中发生了交通事故造成人员伤亡这责任...